{"id":5976,"date":"2024-07-03T15:49:29","date_gmt":"2024-07-03T12:49:29","guid":{"rendered":"https:\/\/vestnik.rsu.edu.ru\/?page_id=5976"},"modified":"2024-07-03T15:49:29","modified_gmt":"2024-07-03T12:49:29","slug":"%d0%b0%d1%83%d0%b8%d0%bd%d0%b8-%d0%b4","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/%d0%b0%d1%83%d0%b8%d0%bd%d0%b8-%d0%b4\/","title":{"rendered":"Aouini D."},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p>Sergey Yesenin and Irina Knorring: creative parallels. Pp. 112\u2013118.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/\u0412\u0435\u0441\u0442\u043d\u0438\u043a-\u2116-2_-2024-\u043c\u0430\u043a\u0435\u0442-112-118.pdf\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-4264 size-full\" src=\"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/pdf-2020.png\" alt=\"\" width=\"68\" height=\"85\" \/><\/a><\/p>\n<p>UDC 821.161.1-1.09\u00ab19\u00bb<\/p>\n<p>DOI 10.37724\/RSU.2024.83.2.012<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Abstract. <\/em><\/strong>The article examines poetic parallels in the works of S. A. Yesenin and I. N. Knorring. Intertextual connections in the poetic heritage of two poets are analyzed in terms of their personal destinies. Knorring and Yesenin were representatives of the generation born at the turn of the 19<sup>th<\/sup> and 20<sup>th<\/sup> centuries, and the lives of both poets were tragically influenced by the events that took place in Russia at the beginning of the 20<sup>th<\/sup> century: the revolution of 1917 and the subsequent Civil War. Knorring left Russia in 1920, and Yesenin remained in his homeland, but for both poets the revolution of 1917 became a key event in their life path. Both poets sought to rework the experience of external events in artistic form. In addition to the direct appeal to Yesenin\u2019s memory and creativity in Knorring\u2019s poems, many similar motifs and creative techniques are found that bring Knorring\u2019s poetry closer to Yesenin\u2019s poetry. Both poets often use the same verse meter and cross rhymes that are similar in form. Similar stylistic devices and ways of creating the emotional mood of the work, such as lexical repetitions, are also found. The figurative world of Knorring\u2019s poems often resembles images from Yesenin\u2019s poems. It should be noted that there is a certain similarity in the content and themes of the poems by Yesenin and Knorring. In some cases, we can talk about intertextual connections as a conscious technique used by Knorring. In other poems, the similarity is due to the poetic perception of tragic events in the outside world and in one\u2019s own life.<\/p>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Keywords:<\/em><\/strong> emigration of the first wave, literature of the Russian diaspora, poetry of Irina Knorring, poetry of Sergei Yesenin, imagery of poetry, stylistic devices, intertextual connections.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Bibliography <\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>Auini D. The problem of identity of Russian refugees in Paris in the 1920s: on the example of poetic work of Irina Knorring. <em>Mir russkogo slova<\/em>[The World of Russian Word]. 2022, iss. 3, pp. 2\u201310. (In Russian).<\/li>\n<li>Belskaya L. L. On the Evolution of Yesenin\u2019s Choreic Triple Stropes. <em>Kompozitsiya i stil khudozhestvennogo proizvedeniya<\/em> [Composition and Style of Artistic Work]. Alma-Ata, 1978, pp. 60\u201368. (In Russian).<\/li>\n<li>Yesenin S. A. <em>Polnoye sobraniye sochineniy: v 7 t. <\/em>[Complete Works: in 7 vols.]. Ed. by Y. L. Prokushev; text preparation and commentary by A. A. Kozlovsky; ed. by A. M. Ushakov. Moscow, Nauka Publ., Golos Publ., 1995, vol. 1, 671 p.; vol. 3, 1998, 720 p. (In Russian).<\/li>\n<li>Zhovtis A. L. Life and fate of Irina Knorring. <em>Posle vsego: stikhi 1920\u20131942. I. N. Knorring<\/em> [After everything: poems 1920\u20131942. I. N. Knorring]. Alma-Ata, Variant Publ., 1993, 288 p. (In Russian).<\/li>\n<li><em>Zolotyye miry<\/em> [Golden worlds]. Comp. by N. N. Knorring. Samara, Insoma-press Publ., 2019, vol. 1: Selections, 350 s. (In Russian).<\/li>\n<li>Ivanov G. V. Poetry and poets. <em>Sobraniye sochineniy: v 3 t. <\/em>[Collected works: in 3 volumes]. Moscow, Soglasie Publ., 1993, vol. 3: Memoirs. Literary criticism, pp. 583\u2013587. (In Russian).<\/li>\n<li>Knorring I. N. <em>Stikhi o sebe<\/em> [Poems about myself]. Paris, 1931, 60 p.<\/li>\n<li>Knorring I. N. <em>Povest iz sobstvennoy zhizni: dnevnik: v 2 t.<\/em>[A story from my own life: diary: in 2 vols.]. Moscow, Agraf Publ., 2009\u20132013, 400 p. (In Russian).<\/li>\n<li>Nevzglyadova E. A. Dreams in Russian poetry. <em>Zvezda<\/em> [Zvezda]. 2017, iss. 6, pp. 217\u2013231. (In Russian).<\/li>\n<li>Pasevich Z. V. Fates of poets of the Silver Age in Vs. N. Ivanov\u2019s essays. <em>Epokha nauki<\/em>[The Age of Science]. 2021, iss. 25, March, pp. 225\u2013231. (In Russian).<\/li>\n<li>Polikovskaya L. V. <em> Russkiy poet i khuligan. Biografii i Memuary<\/em>[Yesenin. Russian poet and hooligan. Biographies and Memoirs]. Moscow, Veche Publ., 2014, 288 p. (In Russian).<\/li>\n<li><em>Russkoye zarubezhye o Yesenine: v 2 t. <\/em>[Russian abroad about Yesenin: in 2 vols.]. Intr., comp. and commentary by N. I. Shubnikova-Guseva. Moscow, INKON Publ., 1993. (In Russian).<\/li>\n<li><em>Serebryanyy vek russkoy literatury: sb. st. <\/em>[The Silver Age of Russian literature: collection of articles]. Ed. by O. V. Bogdanova. St. Petersburg, Dept. of Philology and Arts of St. Petersburg State University Publ., 2009, 247 p. (In Russian).<\/li>\n<li>Solntseva N. M. S. Yesenin\u2019s poetic Eurasianism and literary context. <em>Sergey Yesenin. Lichnost. Tvorchestvo. Epokha<\/em> [Sergey Yesenin. Personality. Works. Epoch]. Moscow, A. M. Gorky Institute of World Literature of RAS Publ., 2016, pp. 67\u201385. (In Russian).<\/li>\n<li>Sokolova V. A. Literary connections of I. N. Knorring and A. A. Akhmatova (restoring connections with tradition through reading and studying). <em>Yezhegodnik Doma russkogo zarubezhya im. A. I. Solzhenitsyna<\/em> [Yearbook of the A. I. Solzhenitsyn House of Russian Abroad]. 2010, 190 p. (In Russian).<\/li>\n<li>Sokolova V. A. Freedom and despair in the poetry of Irina Knorring. <em> Ponimaniye. Umeniye<\/em>[Knowledge. Understanding. Skill]. 2015, iss. 2, pp. 338\u2013343. (In Russian).<\/li>\n<li>Khodasevich V. F. About Yesenin (ten years since his death). <em>Literaturnaya kritika 1922\u20131939<\/em> [Literary criticism 1922\u20131939]. Moscow, Direct-Media Publ., 2017, 440 p. (In Russian).<\/li>\n<li>Shubnikova-Guseva N. I. Yesenin Sergey Alexandrovich (1895\u20131925). <em>Literaturnaya entsiklopediya russkogo zarubezhya (1918\u20131940) <\/em>[Literary encyclopedia of Russian abroad (1918\u20131940)]. 2002, iss. 11, pp. 9\u201317. (In Russian).<\/li>\n<li>Shchukina D. A., Auini D. Lyrics by I. N. Knorring and Anna Akhmatova: thematic parallels. <em>Lingvoritoricheskaya paradigma: teoreticheskiye i prikladnyye aspekty\u00a0<\/em>[Linguistic and rhetorical paradigm: theoretical and applied aspects]. 2020, iss. 25-2, pp. 55\u201357. (In Russian).<\/li>\n<\/ol>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sergey Yesenin and Irina Knorring: creative parallels. Pp. 112\u2013118. UDC 821.161.1-1.09\u00ab19\u00bb DOI 10.37724\/RSU.2024.83.2.012 &nbsp; Abstract. The article examines poetic parallels in the works of S. A. Yesenin and I. N. Knorring. Intertextual connections in the poetic heritage of two poets are analyzed in terms of their personal destinies. Knorring and Yesenin were representatives of the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-5976","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5976","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5976"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5976\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5976"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5976"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5976"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}