{"id":4836,"date":"2021-09-25T13:34:16","date_gmt":"2021-09-25T10:34:16","guid":{"rendered":"http:\/\/vestnik.rsu.edu.ru\/?p=4836"},"modified":"2021-09-25T14:22:14","modified_gmt":"2021-09-25T11:22:14","slug":"%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%be%d1%82%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d0%b0-%d1%8d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%be%d1%82%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d0%b0-%d1%8d\/","title":{"rendered":"Vorotnikova A. E."},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p>Postmodernist Features in W. Gerhardie\u2019s Novel \u201cThe Polyglots\u201d \u201d P. 116-125.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/12.pdf\" data-wp-editing=\"1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-4264 size-full\" src=\"http:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/pdf-2020.png\" alt=\"\" width=\"68\" height=\"85\" \/><\/a><\/p>\n<p>UDC \u00a0821.111-31.09\u00ab19\u00bb<\/p>\n<p>DOI 10.37724\/RSU.2021.72.3.012<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Abstract.<\/em><\/strong> The article investigates the literary legacy of William Gerhardie, an Anglo-Russian novelist, whose works receive diametrically opposite reviews. Some give him ample praise, while others criticize his books for having neither artistic nor ideological merit. The aim of the article is to explore \u201cThe Polyglots\u201d, W. Gerhardie\u2019s famous novel about Russian civil war through the lens of postmodernist aesthetics and postmodernist worldview. W. Gerhardie\u2019s novel is a prime example of 20th century literature with its conceptual unity and artistic synthesis. The article analyzes such postmodernist features of \u201cThe Polyglots\u201d as epistemological doubt, metanarrative critique, perception of the world as something uncontrollably chaotic, non-hierarchical principle, destruction of binary oppositions, gaming essence, deconstruction, neobaroque worldview, intertextulaity, multigenre characteristics. Special attention is given to the analysis of the protagonist, the narrator of the story, whose consciousness glues together the random pieces of the mosaic of life and, being flexible and unstable, adds ambiguity, which is another postmodernist characteristic. One more postmodernist feature of the work is its metanarrative character.\u00a0 \u201cThe Polyglots\u201d is a novel about a novel, a novel about the writing process. The article focuses on the influence of the Russian culture on Gerhardie\u2019s artistic worldview, his ironic postmodernist interpretation of Russian writers\u2019 literary legacy.<\/p>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Keywords:<\/em><\/strong> gaming essence, intertextuality, metanarration, modernism, multigenre essence, postmodernism, Russian literature, chaos, epistemological doubt.<\/p>\n<p><strong>References<\/strong><strong>:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Gerhardie W. <em>Poligloty<\/em> [The Polyglots]. Yekaterinburg, Moscow, Armchair Scientist Publ., 2017, 440 p. (Transl. from English).<\/li>\n<li>Il&#8217;in I.\u00a0P. <em>Postmodernizm<\/em> [Postmodernism]. Moscow, Intrada Publ., 2001, 384 p. (In Russian).<\/li>\n<li>Krasavchenko T. William Gerhardie: an English Writer with a Russian Accent: On the Russian Revolution and the Civil War. <em>Quaestio Rossica<\/em>. 2017, vol. 5, no. 4, pp. 941\u2013957, DOI: 10.15826\/qr.2017.4.260. (In Russian).<\/li>\n<li>Liotar Zh.-F. Marginal Notes. <em>Kommentarii<\/em> [Comments]. 1997, no. 11, pp. 215. (In Russian).<\/li>\n<li>Liotar Zh.-F. <em>Sostojanie postmoderna<\/em> [Postmodern State]. Moscow, St. Petersburg, Aletejja Publ., 1998, 159 p. (Transl. from French).<\/li>\n<li>Lipoveckij M.\u00a0N. <em>Russkij postmodernizm: ocherki istoricheskoj pojetiki<\/em> [Russian Postmodernism: Essays on Historical Poetics]. Yekaterinburg, Ural Pedagogical University Publ., 1997, 317 p (In Russian).<\/li>\n<li>L&#8217;vov K. Everything is in the Hands of the Lord \u2014 and Mother Teresa. <em>Radio Svoboda<\/em> [Radio of Liberty]. 2017, June 12. URL : https:\/\/www.svoboda.org\/a\/28534000.html (accessed: 09.04.2021). (In Russian).<\/li>\n<li>Tolstoj L.\u00a0N. <em>Ivan Ilyich\u2019s Death. Sobranie sochinenij : v 22 tomah<\/em> [Collected Works; in 22 vols.]. Moscow, Belles Lettres Publ., 1978\u20131985, vol. 12 : Novellas and Stories. 1885\u20131902, 1982, pp. 54\u2013107. (In Russian).<\/li>\n<li>Shakespeare W. Hamlet. <em> Sonety<\/em> [Tragedies. Sonnets]. Moscow, Belles Lettres Publ., 1968, vol. 36, pp. 123\u2013246. (Transl. from English).<\/li>\n<li>Bertens H. The Postmodern Weltanschauung and its Relation with Modernism: An Introductory Survey. Approaching Postmodernism: Papers Presented at a Workshop on Postmodernism. Fokkema\u00a0D., Bertens\u00a0H. (eds.). Amsterdam, Philadelphia, 1986, pp. 9\u201351.<\/li>\n<li>Davies D. William Gerhardie: a Biography. Oxford, N. Y., Oxford University Press Publ., 1991, 411 p.<\/li>\n<li>Gerhardie W. Anton Chekhov. A Critical Study, L., Cobden-Sanderson Publ., 1923, 192 p.<\/li>\n<li>Gunnarsson B. The Novels of William Gerhardie. Abo, Abo akad. Univ. press Publ., 1995, 518 p.<\/li>\n<li>Holroyd M. Introduction. Gerhardie W. The Polyglots, The Neversink Library. Melville House, Available at : https:\/\/royallib.com\/read\/Gerhardie_William\/the_polyglots.html#0 (accessed 09.04.2021).<\/li>\n<li>Maes-Jelinek H. William Gerhardie. Criticism of Society in the English Novel between the Wars. Paris, Societe d&#8217;Editions \u201cLes Belles Lettres\u201d Publ., 1970, pp. 283\u2013300.<\/li>\n<li>Sweeney S. William Gerhardie, the \u201cRediscovered\u201d Author, and the \u201cCult\u201d Novel. 2005, Oct., 27. Available at : http:\/\/www.socialaffairsunit.org.uk\/blog\/archives\/000629.php (accessed 09.04.2021).<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Postmodernist Features in W. Gerhardie\u2019s Novel \u201cThe Polyglots\u201d \u201d P. 116-125. UDC \u00a0821.111-31.09\u00ab19\u00bb DOI 10.37724\/RSU.2021.72.3.012 &nbsp; Abstract. The article investigates the literary legacy of William Gerhardie, an Anglo-Russian novelist, whose works receive diametrically opposite reviews. Some give him ample praise, while others criticize his books for having neither artistic nor ideological merit. The aim of [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4836","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-1"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4836","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4836"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4836\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4836"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4836"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vestnik.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4836"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}