Куланов А.Е.
«…С точки зрения япониста и только». Р. Н. Ким о Японии в советской литературе: конфликтный опыт освоения текущего идеологического процесса. С. 46–56.
УДК 94(520)
DOI 10.37724/RSU.2025.89.4.005
Аннотация. В 1934 году в ряде отечественных газет и журналов состоялась дискуссия на дальневосточную тему, обусловленная растущим напряжением на границе СССР и созданием прояпонского марионеточного государства Маньчжоу-Го. Представляется важным отметить не просто участие в этой дискуссии, а факт ее запуска со стороны японоведа, писателя, литературного критика и контрразведчика Романа Николаевича Кима. Профессиональный японист Ким впервые в истории советской литературы выступил с резкой критикой складывающегося подхода по созданию так называемыми писателями-«оборонниками» безграмотных, но идеологически выдержанных произведений о Японии. Беспрецедентная попытка вмешательства страноведа в литературную политику советского государства, пусть на одном узком ее направлении, началась с публикации в апреле 1934 года в газете «Вечерняя Москва» рецензии на книгу Л. В. Рубинштейна «Тропа самураев». В ней Ким подробно разобрал многие обнаруженные ошибки и призвал к недопустимости появления подобных произведений. Основанием для столь резкой реакции Ким считал несовпадение уровней знания японцев о России и советских людей о Японии. С его точки зрения, японцы изучали Советский Союз всерьез и с далеко идущими агрессивными намерениями. Появление литературы, подобной «Тропе самураев», являлось типичным примером опасного «шапкозакидательства», неизбежно ведущего к недооценке потенциального противника и, как следствие, к серьезным проблемам в случае реального военного столкновения СССР и Японии. В августе того же года Ким выступил с серией материалов в журнале «Залп», где подверг критике непрофессиональный подход к литературе о современной Японии. В журнале «Знамя» Киму ответил «литературный арбитр» страны — В. Б. Шкловский, однозначно определивший Рубинштейна как писателя, умеющего правильно «подать» Японию с идеологической точки зрения, а Кима — безусловно лучше знающего Японию, но благодаря этому опасно близкого к ней. Шкловский призвал отречься последнего от «иероглифической культуры» и писать книги в соответствии с требованиями времени. Таким образом, в одном из первых противостояний специалистов, представленных японоведом Р. Н. Кимом, и литераторов-дилетантов в лице Л. В. Рубинштейна, победу одержало течение агрессивных непрофессионалов.
Ключевые слова: Р. Н. Ким, Л. В. Рубинштейн, В. Б. Шкловский, самураи, Япония, журнал «Залп», журнал «Знамя», идеологическое противостояние, оборонные писатели, бусидо.
Библиография
- Адибеков Г. М., Вада X., Георгиев Ю. [и др.]. ВКП(б), Коминтерн и Япония. 1917–1941 гг. — М. : РОССПЭН, 2001. — 792 с.
- Васильев Б. Барабанщик японской военщины // Залп. — 1934. — № 8. — С. 33.
- Горький и его корреспонденты. — М. : ИМЛИ РАН. — Вып. 7. — 697 с. — (М. Горький. Материалы и исследования).
- Ильев Б. Токио — город безработных // Залп. — 1934. — № 8. — С. 34.
- Ким Р. Н. Ноги к змее. — Л. : Прибой, 1927. — 57 с.
- Ким Р. Н. Военно-шовинистическая пропаганда в японской литературе и задачи советских оборонных писателей // Залп. — 1934a. — № 8. — С. 25–27.
- Ким Р. Н. Самураи под клюквой // Вечерняя Москва. — 1934б, 26 апр. — С. 4.
- Ким Р. Н. Три дома напротив, соседних два. — М. : Советская литература, 1934b. — 99 с.
- М-в Н. Тревога // Залп. — 1934. — № 8. — С. 38.
- Пильняк Б. А. Корни японского солнца. — Прибой, 1927. — 128 с.
- Рубинштейн Л. В. Тропа самураев. — М. : Гослитиздат, 1934. — 157 с.
- Черная Г. А. Рубинштейн Лев Владимирович // Русские детские писатели XX века : биобиблиогр. слов. — М. : Флинта : Наука, 1997. — С. 372.
- Шкловский В. Б. Что мы знаем о Японии? // Знамя. — 1934. — № 9. — С. 250–255.
